celebs-networth.com

Ehefrau, Ehemann, Familie, Status, Wikipedia

40+ irische Slang-Wörter und Sätze, die insgesamt großartig sind Alt

Spaß & Spiele
irische Mutter und Sohn

Holger Leue/Getty

Obwohl viele Länder auf der ganzen Welt Englisch sprechen, sprechen wir es nicht alle gleich. Jedes Land hat seine eigene lustige Volkssprache, die für seine Menschen einzigartig ist. Und Irland ist nicht anders!

Wir haben eine Liste mit einigen der gängigsten zusammengestellt irisch umgangssprachliche Wörter und Wendungen auf der Smaragdinsel zu hören. irisch Der Slang kann sich je nachdem, aus welchem ​​Teil der Insel eine Person stammt, unterscheiden, aber die meisten dieser Ausdrücke sind überall zu finden. Und was auch immer Ende von Paddys Tag Sie sind dabei, es ist immer eine gute Zeit, sie auszuprobieren. Nimm es daraus Irin Allerdings: Sie sollten nicht so schnell in Dublin herumlaufen und den Leuten Eejits nennen.



Craic
Bedeutung: Geplänkel, Spaß oder eine gute Zeit.
In einem Satz: Er ist total verrückt/Gehst du am Freitag auf die Party? Sollte gut sein!

am ehesten Fragen für Erwachsene

Eejit
Bedeutung: Ein Idiot, ein Narr, jemand, der andere irritiert.
In einem Satz: Er ist ein schrecklicher Eejit!

Kobold
Bedeutung: Ähnlich wie eejit, ein Idiot oder jemand, der Scheiße redet. Daher gob + scheiße.
In einem Satz: Hör nicht auf diesen Schwachsinn.

Buben/Moor/Loo
Bedeutung: Die Toilette oder Toilette.
I'm goin' the jacks/Haben wir noch mehr Sumpfrollen?

Eselsjahre/Yonks
Bedeutung: Eine lange Zeit.
In einem Satz: Sie hat dort in Eselsjahren gearbeitet / Ich habe dich nicht in Yonks gesehen!

Bluten
Bedeutung: Die Leute aus Dublin verwenden dies so, wie die Briten 'bloody' verwenden oder wie die Amerikaner 'damn' verwenden.
In einem Satz: Raus aus dem blutigen Auto!

Verteilen
Bedeutung: auf jemanden losgehen oder sich beschweren.
In einem Satz: Der Lehrer hat ihm ausgeteilt, weil er seine Hausaufgaben vergessen hat/Wovon gibst du jetzt aus?

Feck
Bedeutung: Eine weniger strenge Version des F-Wortes.
In einem Satz: Würdest du dich jemals verarschen und mich nicht nerven.

Mitch/On The Hop
Bedeutung: Die Schule schwänzen.
In einem Satz: Sie bekam Nachsitzen wegen Mitching / Ich hätte fast mein Leaving Cert nicht bestanden, weil ich immer auf dem Sprung war.

wann man eine beziehung mit einem elternteil beendet

Shift/Meet
Bedeutung: küssen.
In einem Satz: Sie bewegten sich hinter der Schule/Werden Sie meinen Kumpel treffen?

Verknöchert/Gesperrt/Gehämmert/Beinlos/Langen
Bedeutung: sehr betrunken.
In einem Satz: Ich war letzte Nacht total verknöchert…

irischer Slang

Bravo

Banjaxed
Bedeutung: Kaputt oder heruntergekommen, meist irreparabel.
In einem Satz: Mein Auto ist absolut banjaxed.

Zustand
Bedeutung: Die negative Erscheinung oder das Sein von etwas.
In einem Satz: Der Zustand meines Autos, es ist absolut banjaxed!

Ja / Du / Yiz
Bedeutung: „Du“ im Plural; „ye“ ist außerhalb von Dublin häufiger, während „yous“ oder „yiz“ in Dublin häufiger vorkommt.
In einem Satz: Hast du die neueste Folge gesehen?/Gehst du zum Spiel?/Wohin gehst du?

Doss
Bedeutung: Nachlassen oder irgendwo nachlassen.
In einem Satz: Sie dosiert immer / Diese Klasse war so eine Dose.

Die Maden spielen
Bedeutung: Benehmen wie ein Narr.
In einem Satz: Hör auf, die Maden zu spielen und posiere für das Foto.

Oul One/Oul Fella
Bedeutung: Eine ältere Frau oder ein älterer Mann. Kann sich auch auf die Mutter oder den Vater einer Person beziehen.
In einem Satz: Me oul one will kill me!/Das ist der Oul-Typ, der am Ende meiner Straße lebt.

Junger/Junger Kerl
Bedeutung: Ein jüngeres Mädchen oder ein jüngerer Junge, normalerweise zwischen dem Teenager- und dem College-Alter. Kann sich auch auf die Tochter oder den Sohn von jemandem beziehen.
In einem Satz: Finger weg von diesem Jungen / Ihr junger Kerl geht im September aufs College.

Dein Mann/Deiner
Bedeutung: Jeder Mann oder jede Frau.
In einem Satz: Dein Mann kann nicht Auto fahren, sieh ihn dir an!/Ist das deins aus dem Fernsehen?

Dick
Bedeutung: Wütend oder dumm.
In einem Satz: Sie ist immer noch dick drüber/Dein Mann ist ein Eejit – er ist dick wie ein Brett!

am besten Push-up-BH aufkleben

Gammy
Bedeutung: verletzt oder seltsam aussehend.
In einem Satz: Er hat neulich nach dem Spiel ein gammy-Knie.

Heilige Show
Bedeutung: Eine Schande.
In einem Satz: Sie machte eine heilige Show von sich.

Gas
Bedeutung: Amüsant oder ehrfurchtgebietend.
In einem Satz: Er ist ein Gasticket.

Ohrwürmer
Bedeutung: Abhören
In einem Satz: Warst du schon wieder Ohrwurm?

Scharlachrot
Bedeutung: Äußerst verlegen.
In einem Satz: Ich habe richtig Fuß gefasst, ich war scharlachrot.

Hähnchen
Bedeutung: Ein Schlaf oder eine Müllhalde eines Ortes.
In einem Satz: Ich habe letzte Nacht einen anständigen Kip bekommen / Das Hotel war ein Kip.

Wurfformen
Bedeutung: Mit Begeisterung tanzen.
In einem Satz: Du hast letzte Nacht ein paar Formen auf die Tanzfläche geworfen.

irischer Slang

neuer Fernseher

Zerschmettert/zerstört/zerschmettert
Bedeutung: erschöpft.
In einem Satz: Ich gehe ins Bett, ich bin total fertig.

Im ganzen Laden
Bedeutung: Unordentlich, zerstreut oder chaotisch.
In einem Satz: Du hättest mich sehen sollen, nachdem mir die Weisheitszähne herausgenommen wurden, ich war überall im Laden.

Katze
Bedeutung: Müll oder Mist.
In einem Satz: Das Festival war reine Katze, es hat die ganze Zeit geregnet.

Delirium
Bedeutung: Dublin-Version von „begeistert“.
In einem Satz: Es hat mich nur einen Fünfer gekostet, ich war Delira.

Auf einem Haufen
Bedeutung: In einem Zustand der Unordnung oder des Verfalls.
In einem Satz: Ich habe mir geschworen, nie wieder zu trinken, ich war nach dem letzten Mal auf einem Haufen.

Push-Fahrt auf Autos für Kleinkinder

Handy
Bedeutung: viel.
In einem Satz: Da sind viele Leute drin.

Kabeljau / Durcheinander
Bedeutung: Scherzen oder Witze machen.
In einem Satz: I'm only messin'/I'm only coddin' ya.

Wie verrückt
Bedeutung: Häufig oder im Übermaß.
In einem Satz: Sie trinkt wie verrückt, wenn sie unterwegs ist.

Effin’ und Blindin’
Bedeutung: Fluchen oder fluchen.
In einem Satz: Du hättest die Sprache von ihm hören sollen, er war effin’ und blindin’ wie verrückt!

Bogger / Culchie
Bedeutung: Eine Person vom Land, oder wenn du aus Dublin kommst, eine Person aus ganz Irland aber Dublin.
In einem Satz: Die Stadt ist voller Bogger/Culchies für das GAA-Match.

Jackeen
Bedeutung: Boggers Rache – eine Person aus Dublin.
In einem Satz: Die Jackeens sind voll von sich selbst.